Franglais & Frenglish

Survival Guide & Everyday Adventures of an American in Paris

fcpi scellier et scpi scellier

November28

Qu’est ce qu’un fcpi scellier

Avec 4 960 000 “résultats” pour la requête fcpi scellier, on peut imaginer qu’il serait facile de trouver sa définition précise. Malheureusement ce n’est pas le cas.

fcpi scellier Google ™ resultats de recherche
fcpi scellier Google ™ resultats de recherche

FCPI Scellier n.m.

Le terme FCPI Scellier n’est sans doute rien de plus qu’une création “par erreur” de la part de Google ™ pour le vrai terme scpi scellier. Après avoir effectué des recherches poussées il nous semble que le moteur de recherche Google ™ “confonde” parfois les termes SCPI et FCPI pour la requête fcpi scellier.

Pourquoi faire une requête pour le terme fcpi sceiller?

Parce que Google ™ me suggère ce terme avec son outil Google ™ Suggest.

fcpi scellier Google ™ Suggest
fcpi scellier Google ™ Suggest

Différence entre un FCPI et une SCPI

FCPI n.m.

fonds communs de placement dans l’innovation” (FCPI).

SCPI n.f.

“société civile de placement immobilier” (SCPI).

FCPI et SCPI deux acronymes bien distinct.

acronyme n.m.

“groupe d’initiales abréviatives plus ou moins lexicalisé. On les prononce comme s’il s’agissait d’un nouveau mot, «prononciation intégrée» (l’/Urs/) ou en considérant chaque lettre séparément, «prononciation disjointe»”. [TLFi]

Donc bien que les termes FCPI et SCPI n’ont qu’une lettre de différent, ces termes renvoient bien à deux référents distinctes et très différents l’un de l’autre. Le terme FCPI fait référence à un fonds dont le capital est investi dans les sociétés innovantes; tandis que le terme SCPI renvoie à un placement immobilier.

fcpi scellier
Exemple de la mise en gras de Google ™ des mots fcpi et scpi

En confondant ces 2 termes Google ™ affiche des résultats et publicités pour un référent qui n’existe pas ou qui est autre que ce que l’on cherchait. Pour illustrer nos propos, voici un exemple : on peut dire que fcpi scellier = nom + adj. En faisant une substitution : comme substantif on choisit le terme chaussures pour remplacer le terme SCPI, et en adj. à talons haut à la place de scellier. Si on remplaçait également le terme FCPI par chemise , le résultat pour cette requête serait = chemise à talons haut. Absurde et donc comparable à la suggestion d’un FCPI Scellier.

Un deuxième exemple de Google Suggest - le résultat fcpi scellier bnp, qui en fait concerne la SCPI Scellier BNP Paris : Pierre Avenir

fcpi scellier bnp merite sa propre suggestion Google  ™
fcpi scellier bnp mérite sa propre suggestion Google ™.

Donc pour ceux d’entre vous qui sont intéressés par une réduction d’impôt grâce à la loi Scellier ou l’investissement dans un FCPI, il faut choisir l’un ou l’autre même si Google ™ dira peut-être le contraire. En espérant que Google ™ réagisse pour régler cette confusion.

une holding ou un holding et holding ISF

May12

Une holding ou un holding ?

Cette année je vois le mot holding partout (sans doute à cause des holdings ISF et la loi TEPA). Ce qui me gêne est le fait que les Français emploient parfois le déterminant masculin et parfois féminin quand ils utilisent le mot holding.

Qu’est ce qu’un holding

holding n.m. ['ɔldiŋ]

“Entreprise qui possède les actions d’autres sociétés, accomplit les opérations financières qui s’y rapportent, et dirige ou contrôle leur activité.” [Dictionnaire des anglicismes, 1980, REY-DEBOVE et GAGNON]

“Société financière qui possède les actions d’autres sociétés, accomplit les opérations financières intéressant ces sociétés et dirige ou contrôle leur activité.” [Le Grand Robert]

holding - l’anglicisme de l’année

holding - d’où vient ce mot ?

Il s’agit en fait d’un mot emprunté à l’anglais [et attesté en français depuis 1930], abrév. de holding company, de to hold «tenir», et company «compagnie». [Le Grand Robert et le TLFi]

le genre du mot holding en français

“Conformément à la tendance générale pour les emprunts désignant un inanimé, le mot est au masculin. Cependant, sous l’influence de la lexie société holding, on trouve parfois le féminin.” [TLFi]

Donc, cela veut dire que depuis plus que 70 ans le mot holding existe en français, mais que les locuteurs de cette langue ne se mettent pas en accord sur son genre grammatical.

Le mot holding dans les dictionnaires français

Que disent les dictionnaires français

Malheureusement, les meilleurs dictionnaires de la langue française ne nous aident pas non plus avec nos recherches pour LE VRAI et SEUL genre grammatical de ce terme. Le meilleur de tous ces dictionnaires (le TLFi), donne à ce mot le genre masculin. C’est uniquement dans la rubrique ‘remarques’ qu’on retrouve mention du genre féminin. (Une tactique de lexicographie descriptive et non nécessairement prescriptive). Le Grand Robert fait de même. Le Petit Robert (2006) indique : n.m. ou f.

et les dictionnaires spécialisés en anglicismes ?

Le Dictionnaire des anglicismes de REY-DEBOVE et GAGNON ne fait aucune référence au genre féminin. Le fameux Dictionnaire des anglicismes de Höfler consacre trois articles entiers mais différents à ce référent (holding company, holding, et holding trust).

holding company n. f. “société anonyme qui contrôle, grâce à ses participations financières, un groupe d’entreprises de même nature, liées ainsi par une communauté d’intérêts”

holding n.m. même sens - Il indique aussi des variantes grammaticales du genre féminin attesté en 1927 et 1937.

holding, l’approche prescriptive ou descriptive

Vous le savez peut-être, les dictionnaires adoptent un style de description des mots en usage dans une langue. Les dictionnaires susmentionnés nous indiquent donc tous que le mot holding (employé seul) doit avoir le genre masculin, mais indiquent aussi qu’il retrouve les attestations de l’emploi du mot holding au féminin.

Que dit l’Académie française sur le mot holding ?

La neuvième édition du dictionnaire de l’Académie, nous indique que le nom holding est féminin (et parfois masculin).

Holding - masculin ou féminin ?

holding : résultats de nos recherches

La vérité est que les bons lexicographes décrivent la langue comme elle est attestée. Les gens qui sont en train de propager et faire répandre le mot holding en ce moment sont en fait des journalistes, des économistes, les commerçants des produits financiers et les sociétés de gestion.

Que dit Google sur les holdings ?

Si vous ne savez plus où regarder pour trouver le vrai genre du mot holding, demandez à Google.

2 990 000 pour une holding

28 900 000 pour un holding

le genre gagnant ?

Masculin! Nous aimerons bien croire l’Académie, mais malheureusement si l’on ne cite pas ses sources, on n’est pas une source fiable. Il serait vraiment triste de croire que toutes les recherches et le travail effectués par les grammairiens, linguistes et lexicographes des bons dictionnaires ne soient pas reconnus.

Investir dans un holding ou une holding ISF ?

C’est la saison de défiscalisation

Donc pour tous les gens qui sont redevables pour l’impôt sur la fortune cherchant une réduction isf, demandez un holding isf et non une holding isf. Cela ne veut pas dire que les sociétés de gestion qui ont commercialisé leur holding comme une holding ont un produit inférieur aux sociétés de gestion qui commercialisent un holding. Je ne vais pas les nommer ici, mais tous les meilleurs holdings isf sont disponibles chez mes-fcpi.fr

Conclusion sur le holding

Donc, pour conclure - je dois dire qu’après avoir rédigé cet article, la langue française me semble encore plus bizarre qu’auparavant.

Non seulement les locuteurs n’adhèrent pas tous aux mêmes règles, les dictionnaires ne le font pas non plus. Comment peut-on maîtriser cette langue?

  • Log in