<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>

<channel>
	<title>Franglais &#38; Frenglish</title>
	<atom:link href="http://www.gadinga.com/notepad/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.gadinga.com/notepad</link>
	<description>Survival Guide &#38; Everyday Adventures of an American in Paris</description>
	<pubDate>Mon, 08 Feb 2010 19:09:55 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7.1</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Google&#8217;s Superbowl Ad - French love</title>
		<link>http://www.gadinga.com/notepad/2010/02/08/googles-superbowl-ad-french-love/</link>
		<comments>http://www.gadinga.com/notepad/2010/02/08/googles-superbowl-ad-french-love/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 08 Feb 2010 19:09:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>gadinga</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[French Culture : What does it all mean?]]></category>

		<category><![CDATA[Google Applications]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.gadinga.com/notepad/?p=541</guid>
		<description><![CDATA[
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="400" height="330"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/nnsSUqgkDwU&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xcfcfcf&#038;hl=en_US&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowScriptAccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/nnsSUqgkDwU&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xcfcfcf&#038;hl=en_US&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowScriptAccess="always" width="400" height="330"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.gadinga.com/notepad/2010/02/08/googles-superbowl-ad-french-love/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Flip book Parkour</title>
		<link>http://www.gadinga.com/notepad/2010/01/10/flip-book-parkour/</link>
		<comments>http://www.gadinga.com/notepad/2010/01/10/flip-book-parkour/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 10 Jan 2010 00:38:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>gadinga</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Cross-continental Webdesign, Graphic Design & other web stuff]]></category>

		<category><![CDATA[General news]]></category>

		<category><![CDATA[Michèlismes, néologismes & other fun French words]]></category>

		<category><![CDATA[design]]></category>

		<category><![CDATA[French words]]></category>

		<category><![CDATA[parcours]]></category>

		<category><![CDATA[parkour]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.gadinga.com/notepad/?p=526</guid>
		<description><![CDATA[Parkour Flipbook - Parkour video
I came across this cool animation of parkour using flip book style.This isn&#8217;t the first time I have heard about parkour, I first heard about it in a episode of The Office, and even on Facebook. It seemed to me that this word and the underlying concept it refered to were [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h1 style="text-align: justify;">Parkour Flipbook - Parkour video</h1>
<p style="text-align: justify;">I came across this cool animation of parkour using flip book style.This isn&#8217;t the first time I have heard about <strong><em>parkour</em></strong>, I first heard about it in a episode of <strong>The Office</strong>, and even on Facebook. It seemed to me that this word and the underlying concept it refered to were rather familiar to me.</p>
<h2 style="text-align: justify;">What is parkour? Definition of <em>parkour</em> :</h2>
<h1 style="text-align: justify;"><span class="vedette">parkour</span> n.<span class="ipa"> [pärkur']</span></h1>
<p style="text-align: justify;">&#8220;sport or athletic activity in which the participant seeks to move quickly and fluidly through an area, often an urban locale, by surmounting obstacles such as walls and railings and leaping across open spaces, as in a stairwell or between buildings.&#8221; [The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition]</p>
<h2 style="text-align: justify;">French words in English</h2>
<p style="text-align: justify;">The English word <em>parkour </em>is actually a phonetic and graphical adaptation of the French word <em>parcours</em>.</p>
<h1 style="text-align: justify;"><span class="vedette">parcours</span> n.<span class="red">m</span>. <span class="ipa">[paRku:R]</span></h1>
<p style="text-align: justify;">&#8220;Déplacement déterminé accompli ou à accomplir d&#8217;un point à un autre; espace correspondant, chemin, distance parcourue&#8221; [TLFi]</p>
<h2 style="text-align: justify;">So with no further ado, the <strong>parkour video</strong> I promised :</h2>
<div style="text-align: justify;"><object width="420" height="300" data="http://www.dailymotion.com/swf/xbol51" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.dailymotion.com/swf/xbol51" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object><br />
<strong><a href="http://www.dailymotion.com/video/xbol51_parkour-motion-reel_creation">parkour motion reel</a></strong><br />
<em>envoyé par <a href="http://www.dailymotion.com/yom_">yom_</a>. - <a href="http://www.dailymotion.com/fr/channel/creation">Futurs lauréats du Sundance.</a></em></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.gadinga.com/notepad/2010/01/10/flip-book-parkour/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Bonne Année - Happy New Year</title>
		<link>http://www.gadinga.com/notepad/2010/01/04/bonne-annee-happy-new-year/</link>
		<comments>http://www.gadinga.com/notepad/2010/01/04/bonne-annee-happy-new-year/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 04 Jan 2010 21:24:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>gadinga</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[General news]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.gadinga.com/notepad/?p=508</guid>
		<description><![CDATA[Bonne Année &#038; Happy New Year to all.
Best wishes to everyone &#038; an excellent 2010  - Tous nos meilleurs voeux pour 2010

So aside from providing you with a French / English Translation for Season&#8217;s Greetings, there are a few other cool things I&#8217;d like to share about New Year&#8217;s in Paris &#8230;

La bonne humeur [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h1>Bonne Année &#038; Happy New Year to all.</h1>
<h2>Best wishes to everyone &#038; an excellent 2010  - Tous nos meilleurs voeux pour 2010</h2>
<p>
So aside from providing you with a French / English Translation for <em>Season&#8217;s Greetings</em>, there are a few other cool things I&#8217;d like to share about <strong>New Year&#8217;s in Paris</strong> &#8230;
</p>
<h1>La bonne humeur de Bonne Année</h1>
<p>
Today was one of the most interesting days of the year in Paris. The first day back to work after the New Year&#8217;s break. (This year was a little cooler than mosts being that New Year&#8217;s Day - a <strong>fairy day* </strong>(jour férié) - was on a Friday, hence the whole of Paris had a 3 day weekend, if not longer.
</p>
<h1 style="text-align: justify;"><span class="vedette">* fairy day</span> n.<span class="red">m</span></h1>
<p style="text-align: justify;">federal holiday which could be secular, religious, international etc. (often a non working paid day). (<a href="http://www.gadinga.com/notepad/category/michelismes-neologismes-fun-french-words/">Michèlisme &#038; fun Frenglish word</a>)</p>
<h1 style="text-align: justify;"><span class="vedette">jour férié</span> n.<span class="red">m</span></h1>
<p style="text-align: justify;">&#8220;jour de fête civile, réligieux, ou commémorant un événement&#8221; (souvent dit un<em> jour chomé</em>)</p>
<p>
So everyone in Paris was slowly (more or less) getting back to their routine, but before doing so, they wished everyone they knew a <strong>Bonne Année</strong>.
</p>
<h1>La bise de Bonne Année</h1>
<p>
One the most unexpected and fantastical greetings was the bonne année from my boss. Out of nowhere this moring he stands up and approaches me, normally he just looks up and says, &#8220;Bonjour Michèle&#8221;. What was going on, the distance was shrinking, then all of a sudden &#8230; <strong><a href="http://www.gadinga.com/notepad/2009/01/15/bees-no-bises/">the bise</a></strong>. Oh, I thought the <strong>bise de bonne année</strong> - since this was evidentally an exceptional occasion, (as I don&#8217;t <a href="http://www.gadinga.com/notepad/2009/04/15/status-updates-for-your-bises/">bise my boss</a> [usually]).
</p>
<p>
I was the only one who received exceptional bises. One of my collegues also had a warmer than usual greetings as well - <strong>the bise de bonne année.</strong>
</p>
<h1 style="text-align: justify;"><span class="vedette">bise de bonne année</span> n.<span class="red">f</span></h1>
<p style="text-align: justify;">bise exceptionnel que l&#8217;on ne reçoit pas habituellement, et qui a lieu le premier fois que les deux personnes engagés se voient après le nouvel an. (<a href="http://www.gadinga.com/notepad/category/michelismes-neologismes-fun-french-words/">Michèlisme &#038; néologisme</a>)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.gadinga.com/notepad/2010/01/04/bonne-annee-happy-new-year/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Timelapse painting by Pat Perry</title>
		<link>http://www.gadinga.com/notepad/2010/01/01/timelapse-painting-by-pat-perry/</link>
		<comments>http://www.gadinga.com/notepad/2010/01/01/timelapse-painting-by-pat-perry/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 01 Jan 2010 15:13:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>gadinga</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Cross-continental Webdesign, Graphic Design & other web stuff]]></category>

		<category><![CDATA[videos]]></category>

		<category><![CDATA[art]]></category>

		<category><![CDATA[design]]></category>

		<category><![CDATA[painting]]></category>

		<category><![CDATA[timelapse painting]]></category>

		<category><![CDATA[video]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.gadinga.com/notepad/?p=504</guid>
		<description><![CDATA[A painting by Pat Perry from sketch to final product in a timelapse clip.
Just for fun, since we love art - here is a shot out to painters.
Awesome music by Hot Chip.

Timelapse Painting Two from Pat Perry on Vimeo.
If you enjoyed that clip, you may also enjoy our post with another cool animation of a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h1>A painting by Pat Perry from sketch to final product in a timelapse clip.</h1>
<h2>Just for fun, since we love art - here is a shot out to painters.</h2>
<p>Awesome music by Hot Chip.</p>
<p><object width="400" height="225"><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="movie" value="http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=8408132&amp;server=vimeo.com&amp;show_title=1&amp;show_byline=1&amp;show_portrait=0&amp;color=&amp;fullscreen=1" /><embed src="http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=8408132&amp;server=vimeo.com&amp;show_title=1&amp;show_byline=1&amp;show_portrait=0&amp;color=&amp;fullscreen=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" width="400" height="225"></embed></object>
<p><a href="http://vimeo.com/8408132">Timelapse Painting Two</a> from <a href="http://vimeo.com/user2071286">Pat Perry</a> on <a href="http://vimeo.com">Vimeo</a>.</p>
<p>If you enjoyed that clip, you may also enjoy our post with another <a href="http://www.gadinga.com/notepad/2009/04/18/illustrator-animation/">cool animation of a drawing in Illustrator</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.gadinga.com/notepad/2010/01/01/timelapse-painting-by-pat-perry/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>The Streets of Paris - Les Rues de Paris</title>
		<link>http://www.gadinga.com/notepad/2009/12/13/streets-of-paris-rues-de-paris/</link>
		<comments>http://www.gadinga.com/notepad/2009/12/13/streets-of-paris-rues-de-paris/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 13 Dec 2009 01:57:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>gadinga</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[General news]]></category>

		<category><![CDATA[Getting around in Paris]]></category>

		<category><![CDATA[Autumn Paris]]></category>

		<category><![CDATA[iPhone photos]]></category>

		<category><![CDATA[Paris streets]]></category>

		<category><![CDATA[Rues de Paris d'automne]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.gadinga.com/notepad/?p=474</guid>
		<description><![CDATA[Et chaque fois, les feuilles mortes ♪ ♬ ♩
A photo that I took the other day with my iPhone of some fallen leaves on a fall day in Paris
Une photo que j&#8217;ai prise l&#8217;autre jour avec mon iPhone d&#8217;une feuille par terre dans une rue de Paris.



Autumn Leaves on a Parisian Street - Feuilles d&#8217;automne [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h1 style="text-align: justify;">Et chaque fois, les feuilles mortes ♪ ♬ ♩</h1>
<p style="text-align: justify;">A photo that I took the other day with my iPhone of some fallen leaves on a fall day in Paris</p>
<p style="text-align: justify;">Une photo que j&#8217;ai prise l&#8217;autre jour avec mon iPhone d&#8217;une feuille par terre dans une rue de Paris.</p>
<div class="mceTemp mceIEcenter" style="text-align: justify;">
<dl id="attachment_473" class="wp-caption aligncenter" style="width: 410px;">
<dt class="wp-caption-dt"><a href="http://www.gadinga.com/notepad/wp-content/uploads/2009/12/paris-streets-fall.jpg"><img class="size-full wp-image-473" title="paris-streets-fall" src="http://www.gadinga.com/notepad/wp-content/uploads/2009/12/paris-streets-fall.jpg" alt="Autumn Leaves on a Parisian Street - Feuilles d'automne  sur une rue de Paris" width="400" height="533" /></a></dt>
<dd class="wp-caption-dd">Autumn Leaves on a Parisian Street - Feuilles d&#8217;automne dans une rue de Paris</dd>
</dl>
</div>
<h1 style="text-align: justify;">Paris - where chewed gum is used on the sidewalks to absorb shocks</h1>
<p style="text-align: justify;">Am I the only one that notices that all of the sidewalks in Paris are covered in <em><strong>ABC gum</strong> </em>(&#8221;<strong>A</strong>lready <strong>B</strong>een <strong>C</strong>hewed&#8221;)? My theory is that the chewing gum surface provides a sort of cushion layer to the pavement, which in great quantiy will reduce the hardness and absorb some of the shocks incurred by pedestrians. Parisians must just spit their gum out on the streets to keep their knees from giving out from all of that walking they do.</p>
<div class="mceTemp mceIEcenter" style="text-align: justify;">
<dl id="attachment_472" class="wp-caption aligncenter" style="width: 410px;">
<dt class="wp-caption-dt"><a href="http://www.gadinga.com/notepad/wp-content/uploads/2009/12/paris-streets-fall-2.jpg"><img class="size-full wp-image-472" title="paris-streets-fall-2" src="http://www.gadinga.com/notepad/wp-content/uploads/2009/12/paris-streets-fall-2.jpg" alt="Fall leaf near a man hole on a Parisian Street" width="400" height="533" /></a></dt>
<dd class="wp-caption-dd">Fall leaf near a man hole on a Parisian Street</dd>
</dl>
</div>
<h2 style="text-align: justify;">What&#8217;s your theory on this chewed up spit out gum that lines the streets of Paris?</h2>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.gadinga.com/notepad/2009/12/13/streets-of-paris-rues-de-paris/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>fcpi scellier et scpi scellier</title>
		<link>http://www.gadinga.com/notepad/2009/11/28/fcpi-scellier-et-scpi-scellier/</link>
		<comments>http://www.gadinga.com/notepad/2009/11/28/fcpi-scellier-et-scpi-scellier/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 28 Nov 2009 03:15:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>gadinga</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Cross-continental Webdesign, Graphic Design & other web stuff]]></category>

		<category><![CDATA[Google Applications]]></category>

		<category><![CDATA[Placements financiers]]></category>

		<category><![CDATA[fcpi]]></category>

		<category><![CDATA[fcpi scellier]]></category>

		<category><![CDATA[Google]]></category>

		<category><![CDATA[référencement]]></category>

		<category><![CDATA[résultats google]]></category>

		<category><![CDATA[requête Google]]></category>

		<category><![CDATA[scpi]]></category>

		<category><![CDATA[scpi scellier]]></category>

		<category><![CDATA[SEO]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.gadinga.com/notepad/?p=373</guid>
		<description><![CDATA[Qu&#8217;est ce qu&#8217;un fcpi scellier
Avec 4 960 000 &#8220;résultats&#8221; pour la requête fcpi scellier, on peut imaginer qu&#8217;il serait facile de trouver sa définition précise.   Malheureusement ce n&#8217;est pas le cas.



fcpi scellier Google ™ resultats de recherche


FCPI Scellier  n.m.
Le terme FCPI Scellier n&#8217;est sans doute rien de plus qu&#8217;une création &#8220;par erreur&#8221; [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h1 style="text-align: justify;">Qu&#8217;est ce qu&#8217;un <em>fcpi scellier</em></h1>
<p style="text-align: justify;">Avec 4 960 000 &#8220;résultats&#8221; pour la requête <strong><em>fcpi scellier,</em></strong> on peut imaginer qu&#8217;il serait facile de trouver sa définition précise.   Malheureusement ce n&#8217;est pas le cas.</p>
<div class="mceTemp mceIEcenter" style="text-align: justify;">
<dl id="attachment_389" class="wp-caption aligncenter" style="width: 410px;">
<dt class="wp-caption-dt"><a href="http://www.gadinga.com/notepad/wp-content/uploads/2009/11/fcpi-scellier-google-results1.jpg"><img class="size-full wp-image-389" title="fcpi-scellier-google-results1" src="http://www.gadinga.com/notepad/wp-content/uploads/2009/11/fcpi-scellier-google-results1.jpg" alt="fcpi scellier Google ™ resultats de recherche" width="400" /></a></dt>
<dd class="wp-caption-dd"><em>fcpi scellier</em> Google ™ resultats de recherche</dd>
</dl>
</div>
<h1 style="text-align: justify;"><span class="vedette">FCPI Scellier </span> n.<span class="red">m</span>.</h1>
<p style="text-align: justify;">Le terme <strong><em>FCPI Scellier </em></strong>n&#8217;est sans doute rien de plus qu&#8217;une création &#8220;par erreur&#8221; de la part de Google  ™ pour le vrai terme <strong><em>scpi scellier</em></strong>. Après avoir effectué des recherches poussées il nous semble que le moteur de recherche Google ™ &#8220;confonde&#8221; parfois les termes <em><strong>SCPI </strong></em>et <strong><em>FCPI</em></strong> pour la requête <em>fcpi scellier</em>.</p>
<h2 style="text-align: justify;">Pourquoi faire une requête pour le terme <strong><em>fcpi sceiller</em></strong>?</h2>
<p style="text-align: justify;">Parce que Google ™ me suggère ce terme avec son outil Google ™ Suggest.</p>
<div class="mceTemp mceIEcenter" style="text-align: justify;">
<dl id="attachment_393" class="wp-caption aligncenter" style="width: 410px;">
<dt class="wp-caption-dt"><a href="http://www.gadinga.com/notepad/wp-content/uploads/2009/11/fcpi-scellier-google-suggest.gif"><img class="size-medium wp-image-393" title="fcpi-scellier-google-suggest" src="http://www.gadinga.com/notepad/wp-content/uploads/2009/11/fcpi-scellier-google-suggest.gif" alt="fcpi scellier Google ™ Suggest" width="400" /></a></dt>
<dd class="wp-caption-dd"><em>fcpi scellier </em>Google ™ Suggest</dd>
</dl>
</div>
<h1 style="text-align: justify;">Différence entre un <em>FCPI</em> et une <em>SCPI</em></h1>
<h1 style="text-align: justify;"><span class="vedette">FCPI </span> n.<span class="red">m</span>.</h1>
<p style="text-align: justify;"><a title="Les meilleurs FCPI  - the best FCPI" href="http://www.mes-fcpi.fr/" target="_blank">&#8220;<strong>fonds communs de placement dans l’innovation</strong>&#8221; (FCPI).</a></p>
<h1 style="text-align: justify;"><span class="vedette">SCPI </span> n.<span class="red">f</span>.</h1>
<p style="text-align: justify;"><a title="Les meilleurs SCPI - the best SCPI" href="http://www.mes-scpi.fr" target="_blank"><strong>&#8220;société civile de placement immobilier&#8221;</strong> (SCPI).</a></p>
<h2 style="text-align: justify;">FCPI et SCPI deux acronymes bien distinct.</h2>
<h1 style="text-align: justify;"><span class="vedette">acronyme</span> n.<span class="red">m</span>.</h1>
<p style="text-align: justify;">&#8220;groupe d&#8217;initiales abréviatives plus ou moins lexicalisé. On les prononce comme s&#8217;il s&#8217;agissait d&#8217;un nouveau mot, «prononciation intégrée» (l&#8217;/Urs/) ou en considérant chaque lettre séparément, «prononciation disjointe»&#8221;. [TLFi]</p>
<p style="text-align: justify;">Donc bien que les termes <em>FCPI </em>et <em>SCPI </em>n&#8217;ont qu&#8217;une lettre de différent, ces termes renvoient bien à deux référents distinctes et très différents l&#8217;un de l&#8217;autre. Le terme <em>FCPI </em>fait référence à un fonds dont le capital est investi dans les sociétés innovantes; tandis que le terme <em>SCPI </em>renvoie à un placement immobilier.</p>
<div class="mceTemp mceIEcenter" style="text-align: justify;">
<dl id="attachment_392" class="wp-caption aligncenter" style="width: 410px;">
<dt class="wp-caption-dt"><a href="http://www.gadinga.com/notepad/wp-content/uploads/2009/11/fcpi-scellier-google-highlights-interchangable1.gif"><img class="size-full wp-image-392" title="fcpi-scellier-google-highlights-interchangable1" src="http://www.gadinga.com/notepad/wp-content/uploads/2009/11/fcpi-scellier-google-highlights-interchangable1.gif" alt="fcpi scellier" width="400" /></a></dt>
<dd class="wp-caption-dd">Exemple de la mise en gras de Google ™ des mots <em>fcpi </em>et <em>scpi</em></dd>
</dl>
</div>
<p style="text-align: justify;">En confondant ces 2 termes Google ™ affiche des résultats et publicités pour un référent qui n&#8217;existe pas ou qui est autre que ce que l&#8217;on cherchait. Pour illustrer nos propos, voici un exemple : on peut dire que <em>fcpi scellier </em>= nom + adj. En faisant une substitution : comme substantif on choisit le terme <em>chaussures</em> pour remplacer le terme <em>SCPI</em>, et en adj. <em>à talons haut</em> à la place de <em>scellier</em>. Si on remplaçait également le terme <em>FCPI </em>par <em>chemise </em>, le résultat pour cette requête serait = <em>chemise à talons haut</em>. Absurde et donc comparable à la suggestion d&#8217;un <strong><em>FCPI Scellier</em></strong>.</p>
<p style="text-align: justify;">Un deuxième exemple de Google Suggest - le résultat <em><strong>fcpi scellier bnp</strong></em>, qui en fait concerne la <a href="http://www.mes-scpi.fr/scpi-fiscales/pierre-avenir.php">SCPI Scellier BNP Paris : Pierre Avenir </a></p>
<div class="mceTemp mceIEcenter" style="text-align: justify;">
<dl id="attachment_390" class="wp-caption aligncenter" style="width: 410px;">
<dt class="wp-caption-dt"><a href="http://www.gadinga.com/notepad/wp-content/uploads/2009/11/fcpi-scellier-bnp-google-suggest.gif"><img class="size-medium wp-image-390" title="fcpi-scellier-bnp-google-suggest" src="http://www.gadinga.com/notepad/wp-content/uploads/2009/11/fcpi-scellier-bnp-google-suggest.gif" alt="fcpi scellier bnp merite sa propre suggestion Google  ™" width="400" /></a></dt>
<dd class="wp-caption-dd"><em>fcpi scellier bnp</em> mérite sa propre suggestion Google  ™.</dd>
</dl>
</div>
<p style="text-align: justify;">Donc pour ceux d&#8217;entre vous qui sont intéressés par une réduction d&#8217;impôt grâce à <a title="The best SCPI - Les meilleurs SCPI" href="http://www.mes-scpi.fr/Principes-SCPI-scellier.php" target="_blank"> la loi Scellier</a> ou <a title="The best FCPI - Les meilleurs FCPI" href="http://www.mes-fcpi.fr" target="_blank">l&#8217;investissement dans un FCPI</a>, il faut choisir l&#8217;un ou l&#8217;autre même si Google ™ dira peut-être le contraire. En espérant que  Google ™ réagisse pour régler cette confusion.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.gadinga.com/notepad/2009/11/28/fcpi-scellier-et-scpi-scellier/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Tartare - avis et recettes</title>
		<link>http://www.gadinga.com/notepad/2009/11/22/tartare-avis-recettes/</link>
		<comments>http://www.gadinga.com/notepad/2009/11/22/tartare-avis-recettes/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 22 Nov 2009 03:03:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>gadinga</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Food in Paris - Americain Food : what to eat]]></category>

		<category><![CDATA[General news]]></category>

		<category><![CDATA[Faux amis]]></category>

		<category><![CDATA[French Cheese]]></category>

		<category><![CDATA[Fromage]]></category>

		<category><![CDATA[Tartare]]></category>

		<category><![CDATA[Tartare L'Orignial]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.gadinga.com/notepad/?p=340</guid>
		<description><![CDATA[Tartare - one of the best French cheeses
Certain French people may find it blasphamous that I would dare try to consider Tartare as the best French cheese; after all it comes in a plastic tub. I and one of my great friends have a different opinion. Tartare is awesome! 
So with no further ado - [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h1 style="text-align: justify;">Tartare - one of the best French cheeses</h1>
<p style="text-align: justify;">Certain French people may find it blasphamous that I would dare try to consider Tartare as the best French cheese; after all it comes in a plastic tub. I and one of my great friends have a different opinion. <strong>Tartare is awesome! </strong></p>
<h2 style="text-align: justify;">So with no further ado - I present to you one of the best tasting French cheeses ever - Tartare.</h2>
<div class="mceTemp mceIEcenter" style="text-align: justify;">
<dl id="attachment_335" class="wp-caption aligncenter" style="width: 410px;">
<dt class="wp-caption-dt"><a href="http://www.gadinga.com/notepad/wp-content/uploads/2009/11/tartare.jpg"><img class="size-full wp-image-335" title="Tartare - l'orginal" src="http://www.gadinga.com/notepad/wp-content/uploads/2009/11/tartare.jpg" alt="Tartare herb and garlic cheese spread" width="400" /></a></dt>
<dd class="wp-caption-dd">Tartare herb and garlic cheese spread</dd>
</dl>
</div>
<h2 style="text-align: justify;">Tartare - naturally good and with no <strong>preservatifs</strong>*</h2>
<p style="text-align: justify;">*Anglophones : be careful with this <em>faux ami</em> - Trust me, when you tell someone there are no <strong>condoms</strong>* (conservateurs) in your jelly, you&#8217;ll understand what I mean.</p>
<div class="mceTemp mceIEcenter" style="text-align: justify;">
<dl id="attachment_337" class="wp-caption aligncenter" style="width: 410px;">
<dt class="wp-caption-dt"><a href="http://www.gadinga.com/notepad/wp-content/uploads/2009/11/tartare-container.jpg"><img class="size-full wp-image-337" title="tartare-container" src="http://www.gadinga.com/notepad/wp-content/uploads/2009/11/tartare-container.jpg" alt="Container of Tartare out of its box" width="400" /></a></dt>
<dd class="wp-caption-dd">Container of Tartare out of its box</dd>
</dl>
</div>
<h2 style="text-align: justify;">Tartare - what to eat with it</h2>
<p style="text-align: justify;">As some of you may know in typical French culture, meals often can include a cheese course. During this cheese course (which comes after the main dish and before dessert) different types of French cheeses are served with <em>baguette </em>&#8220;French bread&#8221; . It would therefore be safe to say that the marjority of French people eating Tartare, are probably spreading it on a bit of baguette. I have tried it this way and must admit that Tartare on a baguette is one of the best Tartare recipes that exists&#8230;</p>
<div class="mceTemp mceIEcenter" style="text-align: justify;">
<dl id="attachment_338" class="wp-caption aligncenter" style="width: 410px;">
<dt class="wp-caption-dt"><a href="http://www.gadinga.com/notepad/wp-content/uploads/2009/11/tartare-lid.jpg"><img class="size-full wp-image-338" title="tartare-lid" src="http://www.gadinga.com/notepad/wp-content/uploads/2009/11/tartare-lid.jpg" alt="Tartare part way open" width="400" /></a></dt>
<dd class="wp-caption-dd">Tartare part way open</dd>
</dl>
</div>
<h2 style="text-align: justify;">The ultimate Tartare recepie</h2>
<h1 style="text-align: justify;">&#8220;Chips et tartare&#8221;</h1>
<p style="text-align: justify;">Tartare with potato chips is delicious. You must try it if you have the chance. You simply take your potato chip (<em>crisp </em>in British English) and scrape it across the top of your Tartare. The consistency of Tartare is rather thick with the consistancy of cold cream cheese and therefore I suggest using ridged potato chips which tend to be more sturdy.</p>
<div class="mceTemp mceIEcenter" style="text-align: justify;">
<dl id="attachment_339" class="wp-caption aligncenter" style="width: 410px;">
<dt class="wp-caption-dt"><a href="http://www.gadinga.com/notepad/wp-content/uploads/2009/11/tartare-lid-open.jpg"><img class="size-full wp-image-339" title="tartare-lid-open" src="http://www.gadinga.com/notepad/wp-content/uploads/2009/11/tartare-lid-open.jpg" alt="tartare contairer opened" width="400" /></a></dt>
<dd class="wp-caption-dd">tartare contairer opened</dd>
</dl>
</div>
<h2>Avis sur Tartare - opinons about Tartare</h2>
<p style="text-align: justify;">This herb spread is the <strong>best</strong>, none of similar cheese spreads like Boursin or generic come close to the distinct and refreshing flavor of the Orignal Tartare.</p>
<p style="text-align: justify;">Comme toujours, letting everyone know, that I have no affiliation whatsoever with the producers of <a href="http://www.quiveutdufromage.com/marques-produits/tartare.html" title="Qui veut du fromage ?" target="_blank">Tartare L&#8217;Original</a>. Just testing out some French cheese and sharing my thoughts.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.gadinga.com/notepad/2009/11/22/tartare-avis-recettes/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Frü Blueberry Cheesecake - Frü Cheesecake à la Myrtille Sauvage</title>
		<link>http://www.gadinga.com/notepad/2009/10/27/fru-blueberrry-cheesecake-myrtille-sauvage/</link>
		<comments>http://www.gadinga.com/notepad/2009/10/27/fru-blueberrry-cheesecake-myrtille-sauvage/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Oct 2009 20:55:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>gadinga</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Food in Paris - Americain Food : what to eat]]></category>

		<category><![CDATA[General news]]></category>

		<category><![CDATA[cream cheese in paris]]></category>

		<category><![CDATA[frü]]></category>

		<category><![CDATA[fru carrot cake]]></category>

		<category><![CDATA[gu brownies]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.gadinga.com/notepad/?p=256</guid>
		<description><![CDATA[Frü Cheesecake à la Myrtille Sauvage -
 Frü Wild Blueberry Cheesecake
Some of you may remember my article about Gü Brownies  or maybe my other article about  Frü carrot cakes. Now I&#8217;ve tested their blueberry cheesecake. Yet another great example of the awesomeness of cream cheese - cheesecake!

Cheesecake with Wild Blueberries by Frü
Fruits et [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h1>Frü Cheesecake à la Myrtille Sauvage -<br />
 Frü Wild Blueberry Cheesecake</h1>
<p style="text-align: justify;">Some of you may remember my article about <strong><a href="http://www.gadinga.com/notepad/2009/10/03/no-fru-try-gu-smilely-desserts/">Gü Brownies</a></strong>  or maybe my other article about  <strong><a href="http://www.gadinga.com/notepad/2009/03/18/fru-carrot-cake/">Frü carrot cakes</a></strong>. Now I&#8217;ve tested their blueberry cheesecake. Yet another great <strong>example of the awesomeness of cream cheese - cheesecake!</strong>
</p>
<h1>Cheesecake with Wild Blueberries by Frü</h1>
<div id="attachment_281" class="wp-caption aligncenter" style="width: 410px"><a href="http://www.gadinga.com/notepad/wp-content/uploads/2009/10/fru-myrtille-sauvage.jpg"><img src="http://www.gadinga.com/notepad/wp-content/uploads/2009/10/fru-myrtille-sauvage.jpg" alt="Frü Cheesecake à la myrtille sauvage - Blueberry Cheesecake by Frü" title="fru-myrtille-sauvage" width="400" height="300" class="size-full wp-image-281" /></a><p class="wp-caption-text">Frü Cheesecake à la myrtille sauvage - Blueberry Cheesecake by Frü</p></div>
<h1>Fruits et fun - Fun and fruit</h1>
<div id="attachment_283" class="wp-caption aligncenter" style="width: 410px"><a href="http://www.gadinga.com/notepad/wp-content/uploads/2009/10/fru-cheesecake-back.jpg"><img src="http://www.gadinga.com/notepad/wp-content/uploads/2009/10/fru-cheesecake-back.jpg" alt="Fru cheesecake - délices aux fruits" title="fru-cheesecake-back" width="400" height="500" class="size-full wp-image-283" /></a><p class="wp-caption-text">Fru cheesecake - délices aux fruits</p></div>
<h2>A message from Frü on the back of the box</h2>
<blockquote>
<p style="text-align: justify;">Frü - Pour les fous de fruits, avec une bonne dose de fun.
</p>
<p style="text-align: justify;">Vous avez envie de ponctuer votre journée par une note douce et sucrée?
</p>
<p style="text-align: justify;">Sortez une petite cuillère et laissez-vous porter par le cheesecake à la myrtille sauvage.
</p>
<h4>
Our French to English translation</h4>
<p style="text-align: justify;">
Frü - For fruit lovers, with a good dose of fun.
</p>
<p style="text-align: justify;">
 Do you want to mark your day with a soft and sweet note?
</p>
<p style="text-align: justify;">
Get out a little spoon and let yourself be swept away by wild blueberry cheesecake.
</p>
</blockquote>
<h1> Nutritional information for Fru Cheesecake - what&#8217;s in it?</h1>
<div id="attachment_282" class="wp-caption aligncenter" style="width: 410px"><a href="http://www.gadinga.com/notepad/wp-content/uploads/2009/10/fru-cheesecake-back-2.jpg"><img src="http://www.gadinga.com/notepad/wp-content/uploads/2009/10/fru-cheesecake-back-2.jpg" alt="Ingredients and calories in Fru Cheesecake" title="fru-cheesecake-back-2" width="400" height="500" class="size-full wp-image-282" /></a><p class="wp-caption-text">Ingredients and calories in Fru Cheesecake</p></div>
<h2>Frü - Smart packaging as always</h2>
<h5>Calories per 100g serving = one Frü cheesecake (which is 100g)</h5>
<p>More often than not, I find that in France the calories are given for 100g servings. However, one rarely is given a serving of exactly 100g of whatever it may be we that we purchase at the <strong>grocery store (l&#8217;épicerie ou supermarché)</strong>. With these blueberry cheesecakes - Fru smartly gives us a 100g so we know exactly how many calories are in the serving without having to resort to math to try to figure it out. So 1 individually wrapped Frü Cheesecake is 286 calories. No calculation required.<a href="http://www.guchocolat.fr/nos-desserts" target="_blank">Thanks Frü - that was nice of ü</a>.</p>
<h1>Easy to open lid that smiles at you</h1>
<div id="attachment_285" class="wp-caption aligncenter" style="width: 410px"><a href="http://www.gadinga.com/notepad/wp-content/uploads/2009/10/fru-cheesecake-myrtille-sauvage-pot.jpg"><img src="http://www.gadinga.com/notepad/wp-content/uploads/2009/10/fru-cheesecake-myrtille-sauvage-pot.jpg" alt="Smiling desserts - Cheesecake in a glass pot" title="fru-cheesecake-myrtille-sauvage-pot" width="400" height="533" class="size-full wp-image-285" /></a><p class="wp-caption-text">Smiling desserts - Cheesecake in a glass pot</p></div>
<h1>Servi dans un ramequin en verre <br />- served in a glass ramequin</h1>
<div id="attachment_284" class="wp-caption aligncenter" style="width: 410px"><a href="http://www.gadinga.com/notepad/wp-content/uploads/2009/10/fru-cheesecake-myrtille-sauvage.jpg"><img src="http://www.gadinga.com/notepad/wp-content/uploads/2009/10/fru-cheesecake-myrtille-sauvage.jpg" alt="A closeup of  Fru cheesecake " title="fru-cheesecake-myrtille-sauvage" width="400" height="300" class="size-full wp-image-284" /></a><p class="wp-caption-text">A closeup of  Fru cheesecake </p></div>
<h1>Avis sur Frü : Smiling tréma desserts - Cheesecake that makes you smile</h1>
<p style="text-align: justify;"><strong>Definately worth a try</strong>.These little cheesecakes were great. I don&#8217;t know where they get their cream cheese in France, but they put it to good use. It is almost as good as <strong><a href="http://www.gadinga.com/notepad/2009/03/18/fru-carrot-cake/">their carrot cake </a></strong>. </p>
<p style="text-align: justify;">As always, I&#8217;d like to let everyone know, that I have no affiliation whatsoever with the producers of Fü Cheesecake. Just testing out another take on <a href="http://www.gadinga.com/notepad/category/food-in-paris-americain-food/">American food in Paris</a> .</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.gadinga.com/notepad/2009/10/27/fru-blueberrry-cheesecake-myrtille-sauvage/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Purse hanger / purse hanging thingy</title>
		<link>http://www.gadinga.com/notepad/2009/10/18/purse-hanger-purse-hanging-thingy/</link>
		<comments>http://www.gadinga.com/notepad/2009/10/18/purse-hanger-purse-hanging-thingy/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 18 Oct 2009 19:44:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>gadinga</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[French fashion]]></category>

		<category><![CDATA[General news]]></category>

		<category><![CDATA[accessories]]></category>

		<category><![CDATA[shopping]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.gadinga.com/notepad/?p=255</guid>
		<description><![CDATA[Awesome purse hanger or purse hanging accessory
I recently came across the coolest thing for purses or bags ever these awesome purse hanger things. When I first saw these neat accessories, I thought there were compacts or mirrors. Well I was happy to find out, some do have mirrors! Their purpose, however, is to keep your [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h1>Awesome purse hanger or purse hanging accessory</h1>
<p style="text-align: justify;">I recently came across the coolest thing for purses or bags ever <strong>these awesome purse hanger things</strong>. When I first saw these neat accessories, I thought there were compacts or mirrors. Well I was happy to find out, some do have mirrors! Their purpose, however, is to keep your purse up off the floor when you go out to eat or anywhere. </p>
<div id="attachment_252" class="wp-caption aligncenter" style="width: 410px"><a href="http://www.gadinga.com/notepad/wp-content/uploads/2009/10/purse-holders.jpg"><img src="http://www.gadinga.com/notepad/wp-content/uploads/2009/10/purse-holders.jpg" alt="Some different styles of purse hanger accessories" title="purse-holders" width="400" height="362" class="size-full wp-image-252" /></a><p class="wp-caption-text">Some different styles of purse hanger accessories</p></div>
<h1>Close up of the winding purse hanger </h1>
<div id="attachment_253" class="wp-caption aligncenter" style="width: 410px"><a href="http://www.gadinga.com/notepad/wp-content/uploads/2009/10/purse-holder-velvet-bag.jpg"><img src="http://www.gadinga.com/notepad/wp-content/uploads/2009/10/purse-holder-velvet-bag.jpg" alt="bag hanger and its velvet carrying case" title="purse-holder-velvet-bag" width="400" height="300" class="size-full wp-image-253" /></a><p class="wp-caption-text">Bag hanger and its velvet carrying case</p></div>
<div id="attachment_249" class="wp-caption aligncenter" style="width: 410px"><a href="http://www.gadinga.com/notepad/wp-content/uploads/2009/10/purse-table-thing-unwound.jpg"><img src="http://www.gadinga.com/notepad/wp-content/uploads/2009/10/purse-table-thing-unwound.jpg" alt="Purse hanger unwound" title="purse-table-thing-unwound" width="400" height="342" class="size-full wp-image-249" /></a><p class="wp-caption-text">Purse hanger unwound</p></div>
<h1>The purse hanger in action - the dangling purse</h1>
<div id="attachment_251" class="wp-caption aligncenter" style="width: 410px"><a href="http://www.gadinga.com/notepad/wp-content/uploads/2009/10/purse-hanger-side-view.jpg"><img src="http://www.gadinga.com/notepad/wp-content/uploads/2009/10/purse-hanger-side-view.jpg" alt="side view of the purse hanger" title="purse-hanger-side-view" width="400" height="366" class="size-full wp-image-251" /></a><p class="wp-caption-text">side view of the purse hanger</p></div>
<h1>Purse hanging neatly up off of the floor</h1>
<div id="attachment_250" class="wp-caption aligncenter" style="width: 410px"><a href="http://www.gadinga.com/notepad/wp-content/uploads/2009/10/purse-hanger-how-it-works2.jpg"><img src="http://www.gadinga.com/notepad/wp-content/uploads/2009/10/purse-hanger-how-it-works2.jpg" alt="how the purse hanger works" title="purse-hanger-how-it-works2" width="400" height="561" class="size-full wp-image-250" /></a><p class="wp-caption-text">how the purse hanger works</p></div>
<p style="text-align: justify;">I was totally excited to have found this and I hadn&#8217;t even intended upon shopping that day. (I actually bought mine at a kiosk set up temporarily in the Metro station next to my work - another example that shows how you never know <a href="http://www.gadinga.com/notepad/2009/05/04/dirty-secrets-parisian-metro/">what you&#8217;ll see in the Parisian metro</a>.)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.gadinga.com/notepad/2009/10/18/purse-hanger-purse-hanging-thingy/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>No frü - try gü :) smiley desserts</title>
		<link>http://www.gadinga.com/notepad/2009/10/03/no-fru-try-gu-smilely-desserts/</link>
		<comments>http://www.gadinga.com/notepad/2009/10/03/no-fru-try-gu-smilely-desserts/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Oct 2009 23:14:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>gadinga</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Food in Paris - Americain Food : what to eat]]></category>

		<category><![CDATA[american food]]></category>

		<category><![CDATA[gü]]></category>

		<category><![CDATA[gu brownies]]></category>

		<category><![CDATA[monoprix]]></category>

		<category><![CDATA[Paris]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.gadinga.com/notepad/?p=230</guid>
		<description><![CDATA[When you can&#8217;t find Frü try Gü
Some of you may remember my article about  Fru carrot cakes. Well since writing that article, I was never able to find them again. I tried at least 20 different Monoprix&#8217;s in all different arrondissements of Paris. It is really quite sad, so Frü or Gü, if you [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h1>When you can&#8217;t find Frü try Gü</h1>
<p style="text-align: justify;">Some of you may remember my article about  <strong><a href="http://www.gadinga.com/notepad/2009/03/18/fru-carrot-cake/">Fru carrot cakes</a></strong>. Well since writing that article, I was never able to find them again. I tried at least 20 different Monoprix&#8217;s in all different <strong>arrondissements of Paris</strong>. It is really quite sad, so <a href="http://www.guchocolat.fr/nos-desserts" target="_blank">Frü or Gü</a>, if you have any carrot cake in Paris, please let me know the address.</p>
<p style="text-align: justify;">Not sure of what else to do, and bumming out since I didn&#8217;t have my <strong>Frü carrot cakes</strong>, I tried another one of their products - <strong>Gü Brownies</strong>.</p>
<h1>Chocolate brownies by Gü</h1>
<div id="attachment_225" class="wp-caption aligncenter" style="width: 304px"><a href="http://www.gadinga.com/notepad/wp-content/uploads/2009/10/img_3543.jpg"><img src="http://www.gadinga.com/notepad/wp-content/uploads/2009/10/img_3543-294x300.jpg" alt="Gü brownies" title="gu-brownies-box" width="294" height="300" class="size-medium wp-image-225" /></a><p class="wp-caption-text">Gü brownies</p></div>
<h1>I am not quite sure the translation is exact here&#8230; </h1>
<h2>Essayez-moi Chaud! Warm me up Baby!</h2>
<p style="text-align: justify;">I probably would have put &#8220;try me hot&#8221; in English or &#8220;chauffez-moi&#8221; in French, but we could start bordering on the vulgar if we aren&#8217;t already.</p>
<div id="attachment_226" class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><a href="http://www.gadinga.com/notepad/wp-content/uploads/2009/10/img_3547.jpg"><img src="http://www.gadinga.com/notepad/wp-content/uploads/2009/10/img_3547-300x225.jpg" alt="Essayez-moi Chaud! Warm me up Baby!" title="gu-brownie" width="300" height="225" class="size-medium wp-image-226" /></a><p class="wp-caption-text">Essayez-moi Chaud! Warm me up Baby!</p></div>
<h1>Smiling umlaut desserts - great logo and great packaging</h1>
<div id="attachment_227" class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><a href="http://www.gadinga.com/notepad/wp-content/uploads/2009/10/img_3552.jpg"><img src="http://www.gadinga.com/notepad/wp-content/uploads/2009/10/img_3552-300x260.jpg" alt="Individually wrapped gü brownie" title="Brownie" width="300" height="260" class="size-medium wp-image-227" /></a><p class="wp-caption-text">Individually wrapped gü browni</p></div>
<p style="text-align: justify;">Overall the brownies were good. A bit too rich for my tastes. (I prefer their carrot cake). But it was worth the try, and for those of you that love chocolate, you will <strong>love Gü brownies</strong>.</p>
<p style="text-align: justify;">Again, I want to point out, that I have no affiliation whatsoever with the producers of Gü Brownies. Just testing out <a href="http://www.gadinga.com/notepad/category/food-in-paris-americain-food/">American food in Paris</a> .</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.gadinga.com/notepad/2009/10/03/no-fru-try-gu-smilely-desserts/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
